Zalig Pasen

verkoopster van paaseieren in Praag
verkoopster van paaseieren in Praag

Voor mij klinkt het zo vertrouwd: “Een zalig pasen.”. Maar zalig? wat zeg je dan eigenlijk?

De etymologiebank geeft daar antwoord op: “het eeuwig heil deelachtig”. Oei denk ik, dat is ook niet echt een makkelijke term.

Gelukkig staat er ook: “intens gelukkig”, “verrukking teweegbrengend” en gewoon “heerlijk”.  Die termen begrijp ik.

En nu ik de term begrijp kan ik het  jullie ook toewensen: “Een zalig Pasen!”

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.